Rencontrez la créatrice : La Sobrina

Rencontrez Lili (La Sobrina)

Lieu : Ciudad Juárez, Chihuahua et Guanajuato, Mexique
Vend depuis : 2 ans, 2024
Page de présentation : La sobrina-artesanías de barro 

Bio :
Lili, connue sous le nom de La Sobrina, est une artisane d'argile enracinée dans une tradition familiale de poterie qui s'étend sur plusieurs générations. Basée entre Ciudad Juárez et Guanajuato, elle crée des délices d'argile 100 % naturels, fabriqués à la main, inspirés par les histoires de ses clients, les techniques ancestrales et un lien profond avec la terre.


Qu'est-ce qui vous a inspiré à créer vos argiles ou gâteries comestibles ? / ¿Qué te inspiró a empezar a crear tus arcillas o golosinas comestibles?

Mes clients et leurs histoires m'ont inspirée. Quand j'ai commencé à vendre, je me suis fait un devoir de parler avec certains de mes clients qui ont partagé leurs expériences, ce qui m'a motivée à créer des friandises spécialement pour mes clients de Ciudad Juárez.

Mis clientes y sus historias cuando empecé a vender me día a la tarea de conversar con algunos clientes que me contaban su experiencia y eso me impulsó y motivó a crear golosinas especialmente para mis clientes de Ciudad Juárez


Comment avez-vous découvert l'argile comestible ou la géophagie ? / ¿Cómo descubriste la arcilla comestible o geofagia?

J'ai un oncle qui fabrique des pièces en argile, mais avant nous ne savions pas que c'était comestible. J'ai grandi entourée d'argile et de tours de potier, jouant dans la boue. Mes oncles, remontant jusqu'à mon grand-père, sont potiers.

Lorsque j'ai commencé à travailler l'argile, j'ai suivi plusieurs cours de céramique où j'ai appris à créer des moules à partir de zéro, des textures, des couleurs et des réactions de l'argile. J'ai également lu plusieurs livres sur l'argile et le pica, y compris les propriétés curatives de l'argile.

Tengo un tío que realiza la figura pero antes no sabíamos que era comestible crecí entre arcilla y tornos jugaba de echo entre el barro mis tíos desde mi abuelo son alfareros
Cuando empecé a trabajar la arcilla tomé varios cursos de cerámica donde aprendí hacer un molde de cero texturas colores y reacciones de la arcilla me puse a leer varios libros sobre arcilla y el trastorno pika entre ellos virtudes curativas de la arcilla


Depuis combien de temps vendez-vous et comment votre parcours a-t-il commencé ? / ¿Cuánto tiempo llevas vendiendo y cómo empezó tu trayectoria?

Je vends depuis peu de temps, environ un an et demi. J'ai commencé par promouvoir mon oncle, puis j'ai commencé à vendre moi-même.

Tengo poco vendiendo aproximadamente un año y medio empecé promocionando a mi tío y después empecé a vender yo


Où êtes-vous basée ? / ¿Dónde resides?

Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexique.


Votre emplacement influence-t-il vos produits ? / ¿Influye tu ubicación en tus productos?

Oui, parce que tout me vient de Guanajuato. Si j'avais un accès plus facile à d'autres ressources, nous pourrions faire encore plus et nous améliorer davantage, mais même ainsi, nous créons de grandes choses.

Si por qué todo me llega desde Guanajuato si tuviera acceso más fácil de otros recurso podríamos hacer y mejorar aún así hacemos grandes cosas


Comment décririez-vous vos textures et saveurs ? / ¿Cómo describirías tus texturas y sabores característicos?

Elles sont uniques. Je peux distinguer une bonne argile naturelle d'une autre qui ne l'est pas. Nos textures varient : douces pour ceux qui ont des dents sensibles, croquantes, et intermédiaires. Nous travaillons le terron, l'argile brute, les craies, le kaolin et l'argile cuite.

Son únicos sé distinguir entre una buena arcilla natural y una que no lo es nuestras texturas varían suaves para quienes tienes dientes sensibles crujientes y término medio trabajamos el terron,barro crudo,tizas,caolin ,barro horneado


Qu'est-ce qui distingue vos argiles des autres sur le marché ? / ¿Qué diferencia a tus arcillas de otras del mercado?

Ce qui nous distingue, c'est que nous savons exactement d'où vient notre produit et d'où il est extrait, ce qui donne plus de confiance à nos clients et garantit un produit 100% naturel et de haute qualité.

Que nos diferenciamos por qué sabemos exactamente de donde proviene nuestro producto y de donde es extraído para más seguridad de nuestros clientes creando así confianza y producto de calidad 100%natural


Quel est votre produit préféré et pourquoi ? / ¿Cuál es tu producto favorito y por qué?

Je n'ai pas de pica, mais je peux identifier un minéral naturel d'un autre qui ne l'est pas. Mon préféré, tant en texture qu'en saveur, est le kaolin Cremino en raison de son aspect, de son goût et de sa texture attrayants.

Yo no soy pica pero sé identificar un mineral natural de otro que no lo es por ende mi producto favorito en textura y sabor es el caolin Cremino por su estética sabrosa y textura


Pouvez-vous décrire votre processus, de l'approvisionnement à la préparation ? / ¿Puedes describir tu proceso, desde la obtención hasta la preparación de tus arcillas?

Nous recevons des ressources naturelles des mines de Guanajuato, au Mexique. Elles arrivent sous forme de grosses pierres, que nous cassons en morceaux plus petits, puis nous les broyons à l'aide d'un moulin conçu pour l'argile. Le moulin produit différentes textures – grossière, fine et moyenne – selon la création.

Nous ajoutons seulement de l'eau pour commencer à façonner et à travailler l'argile en différents types de friandises. Une fois terminées, les créations sont laissées à sécher naturellement au soleil. Ensuite, elles sont recouvertes d'une couche selon le type de friandise, séchées à nouveau, et une fois prêtes, elles sont emballées et envoyées au client.

Nosotros recibimos el recurso nartural de las minas de Guanajuato México
Nos llega en piedra grandes y las quebramos en piedras pequeñas después las molemos en un molino Hecho para arcillas nuestro molino muele en diferentes texturas grano grande fino y medio según la creación a realizar
Solo se le pone agua a nuestra arcilla para poder empezar a moldear y trabajar la arcilla acuerdo diferente tipos de golosinas una vez terminado la creación o golosinas la dejamos secar naturalmente al sol después se cubre con una textura según el tipo de creación se vuelve a poner al sol y ya una vez lista se empaca y está lista para el cliente


Quel a été votre plus grand défi dans la gestion de votre entreprise ? / ¿Cuál ha sido el mayor reto al dirigir tu negocio?

Faire face aux défis quotidiens, définir une direction stratégique et résoudre les problèmes. Je me promeus via les réseaux sociaux, et parfois il est difficile de gérer les commentaires négatifs. Malgré tout, je reste positive et optimiste, faisant toujours de mon mieux et m'améliorant chaque jour.

Enfrentar la complejidad diaria, definir el rumbo estratégico y resolver problemas. Me promociono por redes sociales y habeces es complejo lidiar con comentarios destructivos aún asi me mantengo positiva y optimista haciendo siempre un buen trabajo mejorando cada día


Quel a été votre moment le plus fier jusqu'à présent ? / ¿Cuál ha sido tu momento de mayor orgullo hasta ahora?

Avoir une petite boutique/entreprise et la reconnaissance de mes clients qui me connaissent vraiment.

Tener un pequeño local un negocio y el reconocimiento de mis clientes que son quienes me conocen


Comment voulez-vous que les clients se sentent lorsqu'ils reçoivent vos produits ? / ¿Cómo quieres que se sientan los clientes al recibir tus productos?

Satisfaits, sachant qu'ils reçoivent un produit artisanal, 100% naturel, fabriqué de manière responsable, avec amour, et surtout, honnêtement.

Satisfechos ya que están recibiendo un producto artesanal de calidad 100 natural echo con responsabilidad con mucho amor pero sobre todo con honestidad


Que diriez-vous à quelqu'un qui découvre l'argile comestible ? / ¿Qué le dirías a alguien que no conoce la arcilla comestible y quiere probarla por primera vez?

De la consommer de manière responsable.

Que la consuma con responsabilidad


Qu'espérez-vous pour l'avenir de votre marque ? / ¿Qué esperas para el futuro de tu marca?

De grandir en créant des produits propres issus de la Terre Mère avec des saveurs authentiques, d'être reconnue, et de continuer à travailler non seulement avec nos mains mais avec notre cœur – avec amour pour tous nos clients.

Crecer creando producto limpio de la tierra madre con sabores auténticos ser reconocidos ya que no solo trabajamos con las manos si no también con el corazón con mucho amor para todos nuestros clientes

5 commentaires

Soy clienta de la sobrina aprox desde hace un año, ahora que tiene su tienda física en ciudad juarez de lo mejor, todo esta muy higiénico, super rico y bien amables todas las chicas que trabajan con ella, las creaciones 10/10 se mira la dedicación que le ponen a cada una.

Jessica Morales

HERMOSA SOBRINA EXCELENTE PERSONA Y SUS INTEGRANTES DE ESTE HERMOSO LOCAL SUS PRODUCTOS DELICIOSOS Y EXPECIENCIA HERMOSA CON ESAA CREACIONES

IAN GUSTAVO Espinoza

Soy fans de la sobrina por su hermoso trabajo y esmero ..siempre trata de complacer a sus clientas con sus ricos productos es una gran persona siempre nos atiende con una sonrisa .. Muchas gracias sobrina la queremos

NancyJuan Alvarado

Es mi 3 vez comprando productos de la sobrina y soy seguidora de ella viviendo en usa y solo puedo decir que ademas de que nosotros vemos la elaboracion de sus productos ella nos da la inspiracion para salir adelante aunque se atraviesen piedras en el camino resistencia Constancia y gratitud. Y ademas que tiene un carisma lindo gracias por sus videos que nos sacan una sonrisa
siempre

Paola

Vivo en Cancún, Quintana Roo, conozco el trabajo de la sobrina, soy su seguidora de redes, he consumido su producto y puedo decir que son de gran calidad, sabor y buen precio. Me encanta su actitud positiva, lo alegre que es y todo lo que proyecta. Gracias Sobrina por el amor que le pones a tus creaciones y entusiasmo siempre! Y a su gran amiga Luna que nunca la deja sola y entre las dos sacan en trabajo adelante. <3 Gracias a la web por publicarla y que otros conozcan su trabajo.

Sara García

Laisser un commentaire